라벨이 세계여행인 게시물 표시

음식의 언어, 댄 주래프스키

음식의 언어  세상에서 가장 맛있는 인문학 저자  댄 주래프스키 | 역자  김병화 | 어크로스  | 2015.03.25 원제 The language of food 여러 민족이 문화적 보물이기나 한 것처럼 자기들 것이라고 주장하는 요리들의 유래에서 우리가 배울 점은, 우리 모두가 이민자라는 사실이다. 어떤 문화도 고립된 섬이 아니며, 문화와 민족과 종교 사이의 혼란스럽고 골치 아픈 경계에서 어떤 훌륭한 특성이 창조된다. p.98 "부자는 당신이나 나와 다르다"고 한 스콧 피츠제럴드의 말이 맞을 수도 있고 맞지 않을 수도 있지만, 포테이토칩 광고업자들은 역사가 에리카 피터스의 격언을 되풀이하면서 부자는 당신과 나와 다르기를 원한다고 생각할 것이다. 사람들이 먹는 것은 "그들이 어떤 조냊인지 뿐만 아니라 어떤 존재가 되고 싶어 하는지를 반영한다"고 말이다. p.220 디저트는 그저 감각적인 즐거움 이상의 것이다(레스토랑 리뷰를 쓸 때 디저트 때문에 더 높은 평점을 주게 된다 할지라도). 그것은 것모습 뒤에 숨어있는 음식의 언어, 한 입 한 입 먹는 모든 음식의 바탕에 깔려 있는 암묵적인 문화구조를 반영한다. p.343 = 스탠퍼드 대학 교양 강의 '음식의 언어'를 책으로 펴낸 내용이다. 읽고 있노라면 식탁 앞에서 세계여행 하는 기분이 든다. 대학 때 배운 언어학 강의도 새록새록 떠오르고. 세계는 생각보다 가까웠고, 입맛은 예상보다 보편적이다. 각국 식문화부터 메뉴에 대한 이해, 리뷰의 심리학, 음식 이름의 언어학까지 총 망라하는 흥미 진진한 책이었다. 강의로 듣는 게 시청각적으로 더 재밌을 거 같다는 생각이 든다. 역시나 여행 가면 먹는 게 남는 거라는 생각을 더욱 견고하게 굳혀준 책이다. 얼른 다음 먹방 여행 떠나야 하는데...